اشتراک
اصالت کالا

شباهت‌های زبانی و فرهنگی اصطلاحات و ضرب المثل‌های ترکی و فارسی حاوی نام‌های حیوانات در آموزش زبان ترکی به عنوان زبان خارجی

آخرین بروزرسانی : 1404/11/29
0 فروش موفق برای این محصول

60,000تومان

مشخصات کتاب

نویسنده Sahar Madadı Dehcheshmeh سحر مددی دهچشمه
انتشارات اوغوزخان
تعداد صفحات 161
سال انتشار 1400
شابک 978-622-97842-0-4
زبان ترکی ترکیه
عنوان انگلیسی YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE TÜRKÇE-FARSÇA HAYVAN ADLARI İÇEREN DEYİM ve ATASÖZLERİNDE DİLSEL VE KÜLTÜREL BENZERLİKLER
2

تضمین برگشت پول

دارای هدیه

ارسال رایگان کالا

تضمین اصل بودن

پرداخت امن

توضیحات

کتاب حاضر، برگرفته از پایان‌نامه‌ای پژوهشی و عمیق، دریچه‌ای نو به جهان ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات ترکی و فارسی می‌گشاید. اگر به زبان، فرهنگ و ریشه‌های مشترک ملل علاقه‌مندید، این اثر برای شماست!
در این کتاب، با نمادپردازی حیوانات در دو فرهنگ کهن ترکی و فارسی آشنا می‌شوید و می‌بینید که چگونه یک حیواناز شیرِ قدرتمند تا خرِ بردبارمی‌تواند بازتاب‌دهنده‌ی روحیات و تجربیات انسانی باشد. این اثر نه‌تنها برای دانشجویان زبان، مترجمان و پژوهشگران فرهنگ عامه مفید است، بلکه برای هر فارسی‌زبانی که می‌خواهد ترکی را عمیق‌تر و با درک فرهنگی بیاموزد، منبعی بی‌نظیر محسوب می‌شود.

این پایان‌نامه با عنوان “بررسی شباهت‌های زبانی و فرهنگی در ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات حاوی نام حیوانات در ترکی و فارسی در آموزش ترکی به عنوان زبان خارجی” به مقایسه‌ی تطبیقی ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات رایج در دو زبان ترکی و فارسی می‌پردازد که در آن‌ها از نام حیوانات استفاده شده است. هدف اصلی تحقیق، تحلیل شباهت‌ها و تفاوت‌های معنایی و ساختاری این عبارات در دو فرهنگ مجاور و با پیشینه‌ی تاریخی مشترک است. پژوهش نشان می‌دهد که حیوانات در هر دو فرهنگ نقش نمادین قدرتمندی داشته و اغلب برای تجسم ویژگی‌های انسانی هم مثبت و هم منفی به کار می‌روند.

در این مطالعه، ۱۳ حیوان پرکاربرد (از جمله شتر، گربه، مار، شیر، خر، خرس، کلاغ، ماهی، روباه، خرگوش، گرگ، اسب و سگ) انتخاب و حدود ۲۸۸ عبارت بررسی شده‌اند. یافته‌ها حاکی از آن است که اگرچه بسیاری از این اصطلاحات از نظر مفهومی مشابه هستند، اما از نظر زبانی در سطوح مختلفی از هم‌خوانیاز هم‌ارزی کامل تا جزئی، معنایی، صفر و حتی هم‌ارزی کاذبقرار می‌گیرند.

این تحقیق نه‌تنها گامی مهم در راستای درک بهتر اشتراکات فرهنگی-زبانی دو ملت است، بلکه می‌تواند به عنوان منبعی مفید برای فارسی‌زبانانی که در حال یادگیری زبان ترکی هستند، مورد استفاده قرار گیرد و فرآیند یادگیری را تسهیل کند.

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

قوانین دیدگاه

  • از ارسال دیدگاه های توهین آمیز پرهیز کنید
  • لطفا نظر واقعی خود را بنویسید
  • دیدگاه شما میتواند به خرید دیگران کمک کند
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “شباهت‌های زبانی و فرهنگی اصطلاحات و ضرب المثل‌های ترکی و فارسی حاوی نام‌های حیوانات در آموزش زبان ترکی به عنوان زبان خارجی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

امتیاز دریافتی محصول از کاربران

متوسط امتیاز ها
0
60,000تومان
5 ستاره
0
4 ستاره
0
3 ستاره
0
2 ستاره
0
1 ستاره
0

محصولات مرتبط

فیلدهای نمایش داده شده را انتخاب کنید. دیگران پنهان خواهند شد. برای تنظیم مجدد ترتیب، بکشید و رها کنید.
  • تصویر
  • کد محصول
  • امتیاز
  • قیمت
  • موجودی
  • در دسترس بودن
  • افوزدن به سبد خرید
  • توضیحات
  • محتوا
  • عرض
  • ابعاد
  • اطلاعات تکمیلی
برای پنهان کردن نوار مقایسه، بیرون را کلیک کنید
مقایسه